Сирушо украла известный в Азербайджане хит «Учдуг» в исполнении Замига

Напечатать Категория: Развлечения » Музыка
28 февраля 2009 Автор: Cubbu Просмотров: 11324 Комментариев: 0
Сирушо украла известный в Азербайджане хит «Учдуг» в исполнении ЗамигаСирушо украла известный в Азербайджане хит «Учдуг» в исполнении Замига



Интервью Day.Az с композитором Исой Меликовым.

- Итак, свершилось! Не устающие воровать азербайджанскую музыку армянские плагиаторы добрались и до произведений современных азербайджанских композиторов. Как Вы узнали о том, что Ваше музыкальная композиция была присвоена прошлогодней представительницей Армении на конкурсе «Евровидение» Сирушо?

- Абсолютно случайно. Дело в том, что я интересуюсь последними новинками в области современной популярной музыки и особенно тем, что нового есть в жанре RnB музыки и потому зачастую черпаю соответствующую информацию в интернете. В один прекрасный день, зайдя по ссылке на российский форум, который был посвящен данной тематике, я обнаружил, что некий пользователь активно расхваливает RnB композиции в исполнении Сирушо. Мне стало интересно, насколько слова и бурные восторги этого пользователя имеют под собой основание, и я, щелкнув по ссылке на один из треков, стал медленно, но верно впадать в шок!

Уже с первых звуков композиции Сирушо под названием «Miayn Qez» меня стали терзать смутные сомнения, что композиция слишком уж схожа с одним из моих хитов. Дослушав же песню до конца, я почувствовал приблизительно тоже, что чувствует любой нормальный человек, когда видит, как к нему в карман залез вор. Ведь, «Miayn Qez» по сути представляет собой плагиат известного в Азербайджане хита «Учдуг» в исполнении Замига, композитором которого являюсь я.

Дабы убедиться в том, что меня банально обворовали, я через знакомых достал запись песни «Miayn Qez» на диске. Прослушав ее еще раз, я убедился в том, что имею дело с плагиатом. А чтобы в этом не возникло сомнений не у кого, я обратился к помощи своего архива, в котором хранятся все мои композиции в проектном состоянии. Иными словами, в моем архиве есть записи звучания отдельно каждого музыкального инструмента и вокала исполнителя, которые задействованы в моих композициях. Есть в моем архиве и запись сырого голоса Замига к песне «Учдуг». Эту-то запись сырого голоса Замига я и наложил на композицию «Miayn Qez» в исполнении Сирушо, дабы окончательно убедиться в факте плагиата со стороны армян. Как я и ожидал, сырой голос Замига подошел к композиции «Miayn Qez» как ключ к родному замку.

Все сомневающиеся в том, что я столкнулся с банальным воровством моей песни, могут убедиться в правоте моих слов, просто скачав и прослушав вначале песню «Учдуг» в исполнении Замига, затем композицию «Miayn Qez» в исполнении Сирушо, ну а напоследок – «Miayn Qez» с наложенным на нее сырым голосом Замига.

- Как, на Ваш взгляд, Сирушо и авторы композиции «Miayn Qez» будут пытаться оправдаться за слишком уж явный факт плагиата песни «Учдуг»?

- Для начала хочу напомнить, что песня «Учдуг» была написана в 2004 году, а уже в 2005 году на эту песню был снят клип. Всю эту информацию может проверить любой пользователь Интернета в любой стране мира.

Песня «Miayn Qez» в исполнении Сирушо появилась намного позже, она вошла в альбом Сирошо под названием «Hima», вышедший в 2007 году.

Но я абсолютно не удивлюсь, если после того, как факт плагиата со стороны армян станет достоянием общественности, они продемонстрируют ряд «чудес». К примеру, на свет Божий может быть извлечено «доказательство» (с печатью, на которой будет написано «мамой клянусь») того, что песня «Miayn Qez» была написана гораздо раньше моей композиции «Учдуг», что под песню «Miayn Qez» Месроп Маштоц придумывал армянскую письменность, что она звучала в Иране, в доме низложенной армянской царицы Парадзем, куда заходил любой желающий совокупиться с ней.

В продолжение этой версии может быть выдвинута и другая: что я, мол, сам заговорил о плагиате со стороны авторов песни «Miayn Qez», дабы «скрыть» то, что плагиатором был я сам. Тем самым, армяне пойдут против логики и здравого смысла. Ибо, еще никогда не было случаев, чтобы кампанию против плагиата, с демонстрацией конкретных доказательств, начинала сторона, сама занимающаяся плагиатом.

Но это мало смутит армян, уже печально знаменитых тем, что им принадлежит изобретение «Арменикума» - «лекарства против СПИДа», которое на поверку оказалось лишь восполнителем йода в организме. Они задействуют все свои возможности для спасения доброго имени невестки экс-президента Армении Роберта Кочаряна. Поэтому, я не удивлюсь, если в армянской прессе поднимется настоящий вой, в котором будут слышны и обвинения в мой адрес в непрофессионализме, и ответы в стиле «сам дурак», и попытки политизировать этот вопрос, и «философские» рассуждения, что все на Земле произошло от армян и «обвинения» меня в том, что я «хочу сделать себе имя» на скандале с Сирушо. Не будет главного: конкретного ответа на вопрос о причинах «странного совпадения» мотивов моей песни «Учдуг» и песни «Miayn Qez».

Поверьте, я очень хочу услышать хоть какие-то объяснения тому беззастенчивому воровству, жертвой которого я стал. Обращаюсь к авторам «Miayn Qez» как коллега к коллегам: когда вы что-то заимствуете, хотя бы ставьте в известность об этом истинных авторов этих произведений. Поверьте, я не был против того, чтобы мою композицию «Учдуг» исполняла бы Сирушо или Айкануш. Единственное о чем прошу - указывайте истинного автора песни, а не воруйте ее. На дворе XXI век и долго факт воровства скрывать не получится! Кстати, это касается не только композиции «Учдуг», но и большого числа азербайджанских народных песен, которые армяне пытаются выдать за «древнюю армянскую народную музыку».

- И в этой связи, резюмирующий вопрос: приходилось ли Вам и ранее сталкиваться с примерами воровства армянами азербайджанской музыки?

- Да. В 2005 году я был участником очень представительного Восточно-европейского контента, который проходил в Санкт-Петербурге. В рамках этого мероприятия каждый день шло обсуждение той или иной темы, одной из которых была «Координация деятельности по защите авторских прав в странах Южного Кавказа».

За день до того, как мне предстояло выступить с докладом на эту тему, я с еще одним членом нашей делегации, прогуливался по городу на Неве, который отличается неповторимой красотой, особенно в период «белых ночей», на период которых и пришлось наше мероприятие. Круглосуточно работали различные закусочные и блинные, из магазинов по продаже дисков доносилась музыка. Вот она-то меня и привлекла. Дело в том, что в одном из магазинов по продаже аудио и видео продукции доносилась одна из композиций в исполнении нашего прославленного мастера игры на балабане Алихана Самедова. Радостный от того, что в самом центре Санкт-Петербурга, на Невском проспекте, звучит музыка моего прославленного соотечественника, я вбежал в магазин и попросил продавца дать мне диск Алихана Самедова. «Кого?», удивленно посмотрел на меня продавец. «Как, кого? Я прошу вас дать мне диск того исполнителя, музыка которого сейчас звучит», ответил я. «Я что-то не понял. Это звучит армянская музыка», заявил продавец и в доказательство своих слов протянул мне, сделанный на очень низком уровне, диск на коем красовалась надпись: «Армянские народные мотивы»

Понимая бессмысленность споров с простым питерским продавцом на предмет того, что за музыку он крутил под видом «армянских народных мотивов», я купил этот диск и направился в ближайший интернет-клуб, чтобы отыскать композицию Алихана Самедова, которую так нагло пытаются «обармянить». Сделав достаточное количество копий, я стал готовиться к своему докладу. И вот, под конец моей речи, я обратился к собравшимся с вопросом: о какой координации деятельности по защите авторских прав в странах Южного Кавказа может идти речь, когда армяне взяли за привычку воровать азербайджанскую музыку? В качестве доказательства, я привел собравшимся свой рассказ о том, как был «обармянен» Алихан Самедов, и предложил всем сомневающимся посмотреть на диск с «армянскими народными мотивами» и раздал им листки с указанием адреса в интернете, зайдя на который они могут убедиться в том, что автором и исполнителем этой композиции является Алихан Самедов.

В зале стоял гомерический хохот! Но самое интересное это то, как пыталась оправдаться армянская делегация. Один из ее членов заявил следующее: «Мы все глубоко уважаем творчество Алихана Самедова. В Ереване его музыка звучит часто. Убежден, что данный диск выпустили враги армянского народа, которые хотят нас представить плагиаторами. Мы готовы защищать права Алихана Самедова в Армении!».

Так что, я не удивлюсь, если после выхода на Day.Az материала доказывающего факт плагиата моей песни «Учдуг» со стороны авторов песни «Miayn Qez» в Армении найдутся желающие «защитить мои права» и обвиняющие во всем «врагов армянского народа, которые хотят их представить плагиаторами». Но если это произойдет, в дело должны будут вмешаться психиатры.











Recommend us

Рейтинг '+' (53)


Поблагодарили 89 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.