Наши фразы на Русском - дубль 3 =))

Напечатать Категория: Развлечения » Юмор
1 декабря 2009 Автор: elnura-20 Просмотров: 6412 Комментариев: 0
Наши фразы на Русском - дубль 3 =))


То что было в 1 и во 2 частях

Джаным джийерим - душа моя и печень!
Кул башина - пепел тебе на голову.
Гозини йеим - скушаю твой глаз
Башина доним - вокруг твоей головы закружусь
Урей парам - кусок моего сердца
Даш душсин башина мен бойда - пусть упадет на твою голову камень, с меня размером
Гадан алым - куплю болезни
Гурбан олум - буду твоей жертвой
Сене гузу кесим - для тебя зарЭжу ягненка
Джануй йеим - съем твою душу
Эшшей гызы (оглы) эшшей - ослиная дочь (сын) осла
Ялим голум бахлы - руки ноги закрыты
Геджен хеире галсын - ночь на благо пусть остается
Не вар не йох - что есть, что нет
Джаны янмыш не гешенгсен - чтоб душа сгорела, какая ты хорошенькая
Гозум су ичмир бундан - глаза воду не пьют от этого
Яxшшиее – без комментариев
Пааа - не смогла перевести ))
Шей-зад- без комментариев
Бурнумун учу гойнейир - кончик носа шипит
Гормемишь - невидящий
Узум айагынын алтында - лицо (виноградная лоза) под твоей ногой
Горечей гунлеримизх габакдады - увидящие дни впереди
Сенин башун хаккы - ради твоей головы (да ну нафиг))))
Ахлыву башува йыг - ум собери в голову
Онун башины биширир - его голову готовит
Бойнума алырам - на шею покупаю (беру)
Башима гайнар су токдилер - на голову налили кипяток
Дели шейтан деир... - сумасшедший черт говорит…
Башины гарыштыр - голову размешивай
Евим-ешиим меним хардасан - дом мой и … ты где
Ону диле тут - его на язык поймай
Баш усте - на голове
Агыр ол - будь потяжелее
Бурнуннан гелсин - пусть из носа пойдет
Дущиклеме - не смогла перевести)))
Бамбылы - не смогла перевести)))

Кульминация: Анам баджим гыз гелин, ел айагы дуз гелир, йедди огул истерем бирчедене гыз)) - моя мама сестра девушка невеста, рука и нога прямые
семь мальчиков захочу, одну девочку))))))))


То, что вспомнили юзеры)))

Джаныва азар
Sen hara bura hara - Ti kuda suda kuda
Дур бас байыра - Встань нажми на улицу
Бойуву йере сохум - твой рост на землю впихиваю
Uzunlarin agli topugundadir - Ум высокого на лодыжке
Tepen haqqi
ГЕТ АТТАН - ИДИ ПРЫГАЙ!
ГАТЫХ ЭЭЭ - ВОТ ТЫ КЕФИР!!!
ГАТЫХЛАМА - КЕФИРЛЯМА
Дана баш - Голова из телятины или голова как у теленка,
Qulaq asmaq - vewat uxo
Башина доним - Da postroyu ya 4yu kolcevuyu vokruq tvoyeq qolovi
Etim tokuldu - myaso upalo)))
Garniva shish girsin - chtob v tvoy jivot voshel kol)
Agez cigerun yanmasun senuuuuun ))) - Азззззз чтобы не сгорел у тебя печень
Dil otu yemisen - Ты че язычную траву покушал
Йох бир дявя дявя - нет один верблюд верблюд
Дэ сян ол? - скажи чтоб я умер?
Аз сени олмийясян азз! - аз чтобы ты не умерла азз!
Besdi basib bagladun! - Xvatit najimat i zakrivat
Йери вар - Место есть
Гет туллан бурдан - иди прыгни отсюда=]
Съевший и потерявший - Ейиб итирян (о не благодарном)
Хлеб на голенях - Чорейи дизинин устундеди (о не благодарном)
Хочешь на спину сядь Хочешь на спину посади - Истийирсен белине мин истийирсен беливе миндир (о человеке которому всё безразлично)
Откуда осёл знает что такое Зафаран - Эшшек не ганыр зафаран недир (о том кто не ценит то, что должно быть оценено)
Спит у слана в ухе - Ятыб филь гулагында (пропустивший что-то важное)
Верблюжий парекмахер - Дявя дяллеги (о высоком человеке)
Со дна корзины черешня не сыпится - ну а это я думаю очень известная фраза которая не нуждается в переводе на Азербайджанский и в толковании
U4 burdan - лети отсюда
Qush buraxma - не выпускай птичку
Gozum uste yerin var - Na glazu mesto est)
YERIN MELUM - TVOE MESTO IZVESTNO
Ana dilinde daniw - qovori na yazike mami
Lap ag eledun - savsem beliy sdelal
Basha dushmek - padat na golovu


То, что я, вместе с turistом вспоминала. Дубль 3! =)))

Сенки де тойдан сонра нагарады - у тебя после свадьбы барабаны
Ала гозлерине вурулмушам – ударился об твои пятнистые глаза
Багажа гойдум - положил в багаж
Созуме бах - смотри на мое слово
Гойнен гетме - не ходи по небу
Агзымы нийе гудирсен? - зачем шпионишь за моим ртом?
Мурдящир юсун узуву - пусть мюрдящир помоет твое лицо
Сабах йох бириси гюн - завтра нет после завтра
Гетме гозумнен, гедерем озумнен - не уходи из моего глаза, уйду я из себя
Копуйа гуле атырам - на копейку стреляю
Истямиянин гёзу чыхсын - у не хотеющего пусть глаз выйдет
Узуве димей олмасун - на твое лицо говорить пусть не
Ел чалан елиниз вар олсун - хлопающие ваши руки пусть будут есть
Айагын йорулмасын – пусть твои ноги не устанут
Эми сене бир беш - дядя тебе одна пятерка
Гойма джанына йэл дейсин - не дай душе попасть сквозняк
Атдыгын тутдугун билмир - бросать ловить не знает
Гулден ахыр соз - тяжелее цветка слово
Ордан бурдан - оттуда отсюда
Айле суфре деил, ачыб токесен - семья не скатерть, чтобы растелить
Гызыны доймейен, дизини дойер - кто не бил свою дочь, будет бить колени
Химя бендеси - создание хийме
Тепене дейсин - пусть удариться по макушке


Тепене дейсин ой Фуааад, за вспоминание слов - это думаю в переводе не нуждается =)))



Наши фразы на Русском - дубль 3 =))

Recommend us

Рейтинг '+' (170)


Ключевые теги: Наши фразы на русском языке

Поблагодарили 129 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.