Небольшая помощь при скачивании фильмов

Напечатать Категория: Полезное
29 июля 2010 Автор: Иллюзионист Просмотров: 4375 Комментариев: 2
Наверное каждый из нас скачивая тот или иной фильм часто сталкивается с трудностями его качества. Так вот далее представляю вашему вниманию, короткую расшифровку таких значений.

Небольшая помощь при скачивании фильмов



CAMRip (CAM)
Иногда ошибочно помечают как Screen (SCR). Так называемая "экранка" или "тряпка". Видео и звук записывают на камеру в зале кинотеатра. Изображение иногда может трястись, быть снятым под углом к экрану, в некоторых фильмах видны головы других кинозрителей и.т.д. Качество звука бывает разное, возможны помехи типа смеха публики. Обычно самое плохое и самое первое качество которое можна найти после оффициального релиза фильма.

Telesync (TS)
В идеале записывается с экрана професcиональной (цифровой) камерой, установленной на штатив в пустом кинотеатре либо в кабине оператора. Качество видео намного лучше, чем в CAMRip. Звук записывается на прямую с проектора или с другого отдельного выхода, например гнезда для наушников в кресле. Звук таким образом получается очень хороший и без помех. Как правило звук в режиме стерео. Много TS - это в действительности CAMRip, у которых перепутали название.

Telecine (TC)
Копия снимается с киноленты c помощью специального оборудования. Фильм записывают с проектора с выходами для аудио и видео. Качество может быть разное, от хорошего до неотличимого от DVD, зависит от применяемого оборудования, звук отличный. Иногда бывают проблемы с естественностью цветов ("желтизна" картинки). Источником является проектор с выходами для аудио и видео. Фильм записывают прямо с проектора. Ещё их иногда пишут с дорогущих фильмсканеров и качество еще ближе к ДВД.

Super Telesync (SuperTS, Super-TS)
Так называемая "оцифровка". Это TS (изредка ТС), прогнанный через компьютер - фильм осветлен, выровнен, убраны посторонние шумы изображения и звука и т.п. Качество зачастую неплохое, но зависит от создателя.

VHS-Rip (VHSRip)
Источник материала кассета формата VHS, обычно довольно среднего качества.

SCREENER (SCR) или VHS-SCREENER (VHSScr)
То же самое что и DVDScr, только с видео касеты. Копия c "promotional" VHS (кассета для кинокритиков, рекламная версия или бета). Качество изображения сравнимо с очень хорошим VHS, но картинка обычно "испорчена" водяными знаками, предупреждающими надписями и черно-белыми вставками ("пропадающая цветность"). Звук неплохой, обычно стерео или Dolby Surround.

DVD-Screener (DVDScr) (SCR)
Копия c "promotional" DVD (Версия для кинокритиков, рекламная версия или бета) Тот же принцип, что и в просто Screener, но на DVD-носителе. Качество - как DVDRip, но картинка обычно "испорчена" водяными знаками, предупреждающими надписями и черно-белыми вставками ("пропадающая цветность").

TV-Rip (TVRip)
Материал записан с телевизионного сигнала, обычно кабельного (но попадаются и с простой антенны). Почти все телесериалы первично раздаются именно в этом или SATRip формате. Качество зависит от оборудования, программного обеспечения и умения рипующего.

SAT-Rip (SATRip)
Аналогично TVRip. Материал записан со спутникового видео (как правило это цифровое MPEG2 видео). Качество зависит от провайдера, канала и качества рипа. Обычно такой Rip лишь немного уступает DVDRip (хотя есть исключения).

HDTV-Rip (HDTVRip)
Рип с HDTV фильма (1920x1080, 1280x720), который обычно делается с разрешением обычного рипа (иногда с оригинальным разрешением). Качество зачастую лучше DVDRip

PDTVRip
Рип с источника цифрового кабельного ТВ, имеющего разрешение меньше чем у HDTV. Зачастую, для рипа, используется ТВ-тюнер совместимый с форматом DVB (Digital Video Broadcasts) или стационарный digital video recorder (DVR). Иногда такие рипы называют DVDRip.

BDRip
Рип с блю-рэй диска - обычно в высоком разрешении (1080 или 720 строк). Чаще всего заcунут в контейнер "Матрёшка" (mkv). По качеству эквивалентен HDDVDRip (рип с HD DVD)


DVD-Rip (DVDRip)
Копия с оригинального DVD. Качество - самое лучшее, хотя и зависит от мастерства создателя ("риппера")

DVD-5
1-сторонние 1-слойные. Копия (несжатая) с оригинального DVD. Объем 4,7 Гб

DVD-9
1-сторонние 2-слойные. Копия (несжатая) с оригинального DVD. Объем 8,5 Гб

DVD-10
2-сторонние 1-слойные. Копия (несжатая) с оригинального DVD. Объем 9,4 Гб

Laserdisc-RIP (LDRip)
Аналогично DVDRip. Эта версия делается из Laserdisc. Встречается довольно редко, в основном старые фильмы.

Workprint (WP)
Это так называемая "Бета-версия" фильма. Особо интересная для любителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако может быть и такое, что есть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана.





Другие сокращения:


Fullscreen (FS)
релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам.

Widescreen (WS)
широкоэкранное видео, обычно 16:9. При просмотре на обычном экране с соотношением сторон 3:4 вверху и внизу экрана будут черные полосы.

DUPE
Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой)

Director's Cut (DC)
Режисерская версия - специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режисера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиов, студии, кинокритиков и т.д.

Dubbed
Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз.

Line.Dubbed
Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из "кресла" или "проектора" (Line).

LETTERBOX
То же, что и Widescreen (WS)

LIMITED
Фильм был показан ограниченом количесве кинотеатров. Обычно не более 250-500.

Mic.Dubbed
Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре.

Pan and Scan (PS)
Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева.

PROPER
Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего.

RECODE
Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный

RERIP
Новый рип фильма

Special Edition (SE)
Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия "Звездных войн" с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей.

Straight To Video (STV)
Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество - соответственно DVDrip или VHSrip.

Subbed
Фильм с субтитрами

WATERMARKED
Маленькие логотипы тв-канала или релизера.



Что означают буквы в названиях файлов фильмов?


Например:
Otorva.2008.D.DVDRip.avi
Dante01.2008.P.DVDRip.avi
Otpetye.moshenniki.2008.L.DVDRip.avi



D- Дублированный
P- Профессиональное (многоголосое)
P1- Профессиональное (одноголосое)
L- Любительское (одноголосое)
L2- Любительское (многоголосое)
O- Оригинал



Как определить качество перевода?

Дублированный перевод (дубляж)– профессиональный, многоголосый (обычно не менее 10-15 дублеров), без оригинальных голосов на "фоне". Если на "фоне", даже немножко, слышны оригинальные голоса, это уже не дубляж – это закадровый перевод. Дубляж – серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа... правда, подобное можно встретить только в действительно качественных дубляжах.

Многоголосый закадровый перевод – закадровый многоголосый (3-5 голосов) перевод, в котором в отличии от дублированного можно услышать оригинальные голоса. Обычно задача дублера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произвести русский текст сдержанно. Перевод может быть профессиональным и любительским, хотя граница между ними очень тонкая.
(может быть профессиональным или любительским) -это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.

Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.

Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов.

Синхронный перевод – это перевод речи оратора с отставанием в 2-3 секунды.


Небольшая помощь при скачивании фильмов

Recommend us

Рейтинг '+' (25)


Ключевые теги: keni_711

Поблагодарили 28 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az
Muslimah77 (25 мая 2013 19:23)
Сейчас: оффлайн
Спасибо
 Статус: Те кто говорит, что ислам у меня в сердце, подобно тому, что сдавать чистый листок бумаги учителю на экзамене и сказать: Знания у меня в мозгах! :: Изменён: 17 августа 2013

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.