Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки

Напечатать Категория: Новости » Шоу бизнес
25 июня 2011 Автор: Leyla Ah. Просмотров: 4070 Комментариев: 20

Участник азербайджанского дуэта, победившего на европейском песенном конкурсе «Евровидение-2011», дал интервью татарскому информационному ресурсу.

Как сообщает AZE.az со ссылкой на Татарскую деловую газету, не прошло и нескольких часов после окончания финала конкурса «Евровидение-2011», как татарский Интернет буквально взорвала новость о том, что у солиста дуэта Ell & Nikki Эльдара Касумова – татарские корни.



Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


Корреспондент «еТатар» встретился с победителем конкурса в Турции, где сейчас проходит III Международный фестиваль турецкой песни «Türkçevizyon».

Оказалось, что у 22-летнего парня, который теперь считается чуть ли не национальным героем Азербайджана, даже нет высшего музыкального образования.

- Я только 5 лет проучился в музыкальной школе. Но попасть на конкурс – это мечта детства. Помню, как я смотрел «Евровидение» по телевизору и думал: «Боже, как это все далеко от меня!».

Не такой уж далекой оказалась заветная сцена конкурса. Азербайджан начал принимать участие в «Евровидении» в 2008 году. Эльдар решил попробовать свои силы и в прошлом году записался на национальный отбор, который длился семь недель. Каждую неделю соревновались 11 претендентов. Эльдар оказался лучшим на шестой неделе конкурса. Затем попал в десятку. Затем в пятерку, куда также прошла и Нигяр Джамал.

Жюри решило сделать дуэт. Так и родился дуэт Ell & Nikki.


Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


- Любой, кто хоть раз смотрел «Евровидение», тут же скажет, что песни, звучащие в конкурсе, очень точно и строго выстроены. За 3 минуты нужно выдать хит, который завоюет сначала уши, а потом и сердца миллионов европейцев.

- Да, у песни-победительницы безусловно есть свои слагаемые. С другой стороны, музыка – такая вещь, где нельзя думать головой. Когда пишешь песню, ты должен думать сердцем. «Running scared» написана шведской поэтессой Сандрой Бьюмен. Музыку сочинил шведский композитор Стефан Ёрн.

- Как изменилась твоя жизнь после «Евровидения»?

- Ну, она изменилась еще до него. 14 февраля стало известно, что наш дуэт будет представлять Азербайджан на конкурсе. Мы готовились целыми днями: хореография, вокал, тренировки, снова вокал… А когда после конкурса мы прилетели из Дюссельдорфа в Баку, в аэропорту нас встречали три тысячи человек. Еще тысяча стояла непосредственно у трапа самолета. Аж дышать трудно было! Но люди искренне за нас радовались – вот, что самое главное. Ведь сейчас так мало искренности.


Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


После «Евровидения» мы спим 2-3 часа в сутки. Вчера вот репетиция выступления закончилась полтретьего ночи. Полшестого мы уже были на ногах: интервью в прямом эфире турецкого ТВ. Главное, что мы остались такими же простыми (улыбается).
Знакомая журналистка, работающая в Баку, рассказала, что творилось в городе в ту ночь, когда Азербайджан выиграл конкурс. «Тысячи людей вышли на улицы с национальными флагами. Многие плакали. На центральную площадь столицы съехались ведущие звезды Азербайджана. Без макияжа. Без причесок. В простых джинсах. Тут же организовали концерт».

Я верю, что «Евровидение-2012» будет лучшим за всю историю конкурса, – с гордостью говорит Эльдар. – Потому что оно пройдет в Баку.

- Ты знаешь, что Татарстан, наверное, радовался вашей победе даже больше, чем Азербайджан, когда мы узнали, что твоя прабабушка была татаркой?

- Спасибо! Мне очень приятно. Я ведь всегда поддерживал тесные отношения с татарской общиной Баку. Каждый год стараюсь бывать на Сабантуе, – улыбается Эльдар и тут же добавляет: “Мин сине яратам. Кил монда!”. Я улыбаюсь в ответ. – Это мне бабушка все время говорила.

- Ну, ты, вообще-то, похож на татарина.


Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


- Знаю! На меня достаточно взглянуть, чтобы понять, что я все-таки не типичный азербайджанец. Я светлый. Разрез глаз у меня другой. Да и цветом волос я отличаюсь.

- Что ты знаешь о своих предках?

Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


- Моя прабабушка – татарка. Марзия Даутова работала учительницей русского языка и литературы в татарской школе в Астрахани. Она увлекалась театром и занималась в татарском драмкружке. Мой прадед – народный артист Азербайджана Аббас Мирза Шарифзаде – приехал с гастролями в Астрахань, увидел её и забрал к себе в Баку. Она стала народной артисткой Азербайджана и СССР. А ее дочка, моя бабушка, лет десять назад ездила в Казань. Помню, как она восторженно отзывалась об архитектуре города.


Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


- Есть желание спеть на татарском?

- Непременно!

В этот момент к нашему разговору присоединяется Альбина Апанаева, которая в этом году представляет Татарстан на конкурсе «Türkçevizyon»: «Ты не против спеть со мной дуэтом?».

Разговор заходит о музыке. Эльдар говорит, что в Азербайджане все же популярны восточные песни.

- Вообще, конечно, наша страна – это место пересечения востока и запада. Старый Баку просто кричит о том, что ты находишься на востоке. А за пределами старого города – самая настоящая Европа.

- Ты решил полностью посвятить себя музыке?

- Я учусь в магистратуре на факультете международных отношений. Я – будущий дипломат. И мои знания уже помогают мне, т.к. будучи певцом, мне приходится очень часто общаться с медиа. Каждое мое слово – на вес золота: я должен уметь говорить, должен уметь вести себя подобающе. Но, знаете, моя мечта сбылась: я попал на «Евровидение», и я хочу идти музыкальной дорогой.

Победитель «Евровидения» Эльдар Касумов споет на языке своей бабушки


Как пишет автор интервью, в этот момент менеджер певца дает понять, что время рандеву истекло. Эльдар тронут, увидев наши подарки. Альбина вручила свой альбом и сувенир с изображением мечети Кул Шариф. Ну, а я подарил Эльдару книгу, в которую вошли три сказки Габдуллы Тукая: «Шурале», «Сенной базар, или новый Кисекбаш» и «Сказка про козу и барана». Каждая из этих сказок переведена с татарского на русский, турецкий и английский языки.

А.Алиева
AZE.az

Recommend us

Рейтинг '+' (13)


Ключевые теги: Эльдар Касумов

Поблагодарили 42 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.