Рамиль Сафаров перевел на азербайджанский язык роман венгерской писательницы

Напечатать Категория: Новости » Общество
24 февраля 2011 Автор: Nifriyama Просмотров: 4142 Комментариев: 22
Рамиль Сафаров перевел на азербайджанский язык роман венгерской писательницы


Роман известной венгерской писательницы Магды Сабо "Дверь" является первой книгой, переведенной на азербайджанский язык. Азербайджанская версия произведения была отредактирована и подготовлена к печати в агентстве "Асса-Ирада", книга увидела свет в издательстве "Чыраг".

Р.Сафаров посвятил свою работу матери Нубар ханым, скончавшейся в октябре 2009 года.

В романе, написанном в жанре психологической мелодрамы, Сабо создала типичный образ венгерской женщины. В произведении описывается жизнь мужественной Эмеренджины до и после Второй мировой войны, рассказывается о ее бедах и лишениях. Героиня романа, рискуя жизнью, помогала людям и умерла с достоинством.

В предисловии к книге Р.Сафаров отметил, что в образах жизни венгерской и азербайджанской женщин, в их культуре и истории очень много общего. Он выразил обеспокоенность тем, что отношение к венгерскому народу в Азербайджане после 2004 года стало формироваться в свете инцидента между армянским офицером и им, а также приговором суда в его отношении: "Несмотря на необоснованность и несправедливость судебного приговора, я не утратил уважения к венгерскому народу. Надеюсь, что это произведение, переведенное мною, внесет вклад, пусть и не столь значительный, в дружественные связи между нашими народами".

Редактором перевода является глава информационного агентства "Асса-Ирада" и газеты "AzerNews", доктор философских наук по арабской филологии Фазиль Гюней (Аббасов). В предисловии он отмечает: "Рамиль, несмотря на нахождение под арестом, завоевал уважение венгерского народа своим свободным духом и непреклонностью, глубоким и всеобъемлющим интеллектом, разрушил лживые представления о нем как об "убийце" и "головорезе"".

34-летний Р.Сафаров во время военных учений НАТО, проведенных в 2004 году в Венгрии, был обвинен в убийстве армянского офицера Гургена Маркаряна, оскорбившего азербайджанский флаг. По приговору Будапештского суда он был приговорен к пожизненному заключению без права на помилование в течение 30 лет.

Сам Р.Сафаров родом из оккупированного Арменией Джебраильского района. Армянский офицер, ставший свидетелем пыток и издевательств против азербайджанцев, лишенных крова в результате оккупации, был убит азербайджанским офицером в состоянии аффекта.

Магда Сабо (1917-2007) - известная венгерская писательница. Первая ее книга стихов "Агнец" была издана в 1947 году, вторая - "Вернуться к человеку" - в 1949. Она также является автором известных романов "Фреска" и "Абигайль". Магда Сабо была удостоена многочисленных наград, как в Венгрии, так и за рубежом. Ее произведения изданы в 43 странах мира. В 2003 году за произведение "Дверь" Магда Сабо была удостоена авторитетной награды Франции по литературе "Prix Femina Etranger".

ALLAH QEHREMANIMIZA QUVVET VERSIN! ALLAHIMIZIN ISTEDIYI SHEXSLERDEN OLSUN, INSHALLAH!

Recommend us

Рейтинг '+' (12)


Поблагодарили 30 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.