Любовь и ненависть ради Аллаха

Напечатать Категория: Ислам
25 июня 2011 Автор: Ичкерия Просмотров: 4111 Комментариев: 11
[font=Georgia][size=2]Любовь ради Аллаха – это любить человека из-за Аллаха, то есть любить его по причине его веры и подчинения Аллаху. Ненависть из-за Аллаха означает ненавидеть человека по причине его неверия и грешности. Подтверждением этому служит то, что буква (фи) в предложении (аль-хуббу ва аль-бугъду фи-лляхи) является частицей, которая указывает на то, ради чего должна быть любовь, что также можно назвать причинной частицей. Как это применено в словах Всевышнего Аллаха:



فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ


«вот вам тот, из-за которого вы меня бранили» (12:32), то есть по его причине.



لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ


«вас наказал бы за то, о чем вы сплетничали» (24:14).



Также в словах Посланника Аллаха (с.а.с.):



«دخلت امرأة النار في هرة»



«женщина зашла в огонь из-за кошки», то есть кошка послужила причиной этому.



За любовь к покорным мусульманам имеется великое вознаграждение, доказательство на это следующее:



● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Пророк (с.а.с.) сказал:



«سبعة يظلهم الله في ظله، يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله عز وجل، ورجل قلبه معلق بالمساجد، ورجلان تحابا في الله، اجتمعا عليه، وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال إني أخاف الله، ورجل تصدّق بصدقة فأخفاها، حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً، ففاضت عيناه»



«Семерых укроет Аллах в своей тени в тот День, когда не будет иной тени, кроме тени Его: справедливого правителя; юношу, росшего в поклонении Всемогущему и Великому Аллаху; человека, сердце которого подвешено в мечетях; (тех двоих, которые) любят друг друга ради Аллаха, встречаясь и расставаясь (только) ради Него; мужчину, которого позвала (к себе пожелавшая его) знатная и красивая женщина и который сказал: «Поистине, я боюсь Аллаха!»; того, кто подаёт милостыню (настолько) тайно, что его левая рука не ведает, сколько тратит правая, а (также) того, чьи глаза наполняются слезами, когда он в одиночестве поминает Аллаха Всевышнего». (Бухарий, Муслим).



● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«إن الله تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي؟»



«Поистине, в День воскресения Аллах Всевышний скажет: «Где любившие друг друга, ради величия Моего? Сегодня, в тот День, когда (иной) тени, кроме тени Моей не будет, Я укрою их в Своей тени!»» (Муслим).



● Передают со слов Абу Хурайры (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«والذي نفسي بيده، لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا، أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم، أفشوا السلام بينكم»



«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не войдёте вы в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Не указать ли мне вам на то, что приведёт вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Будьте между собой приветливыми». (Муслим).



● Хадис Анаса передан у Бухарий, где Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«لا يجد أحد حلاوة الإيمان حتى يحب المرء لا يحبه إلا لله …»



«Не найдет никто сладость веры, пока не полюбит человека, только ради Аллаха…».



● Хадис Муаза передан у ат-Тирмизий, который сказал, что этот хадис хасан. Говорит Муаз: «Я слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«قال الله عز وجل: المتحابون في جلالي، لهم منابر من نور، يغبطهم النبيون والشهداء»



«Сказал Всевышний Аллах: «Для любящих друг друга ради Моего величия (в раю) минбары из света, и позавидуют им пророки и шахиды»». Зависть пророков и шахидов указывает на их хорошее положение, то есть то, что они (пророки и шахиды) будут хвалить их прекрасное положение. А не то, что они будут желать такое же, потому что их положение лучше, и степень их выше.



● Хадис Анаса передается у Ахмада с правильной цепочкой. Анас говорит:



«Пришел человек к Пророку (с.а.с.) и сказал: «О Посланник Аллаха, этот человек любит того человека, но не может делать дел, подобных его делам». На что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



« المرء مع من أحب »



«Человек (будет) с тем, кого он полюбил». И я не видел никогда до этого, как сподвижники Посланника Аллаха (с.а.с.) радовались бы так чему-либо, кроме принятия Ислама, и этим словам Посланника Аллаха (с.а.с.). Мы любим Посланника Аллаха (с.а.с.), но не можем делать то, что он делает, если мы будем с ним, этого достаточно».



● Хадис Абу Зара передается у Ахмада, Абу Давуда и Ибн Хаббана: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, человек любит других людей, и не может делать, подобно их делам». Пророк (с.а.с.) сказал:



« أنت يا أبا ذر مع من أحببت »



«О, Абу Зар, ты с теми, кого полюбил». Я поистине люблю Аллаха и Посланника Его», и он повторил это несколько раз».



● В хадисе Абдуллаха Ибн Масъуда говорится: «Как-то раз пришел один человек к Посланнику Аллаха (с.а.с.) и сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь про человека, который любит людей, но он ещё не присоединился к ним?» На что Пророк (с.а.с.) сказал:



« المرء مع من أحب »



«Человек будет с теми, кого он любит». (муттафакун алайх).



● Хадис Абдуллаха Ибн Масъуда передает Хаким в книге «аль-Мустадрак». Хаким сказал, что хадис с правильной цепочкой, Бухарий и Муслим не вывели его. Говорит Ибн Масъуд:



قال لي النبي r: «يا عبد الله بن مسعود، فقلت: لبيك يا رسول الله: ثلاث مرار، قال: هل تدري أي عرى الإيمان أوثق؟ قلت: الله ورسوله أعلم، قال: أوثق الإيمان الولاية في الله، بالحب فيه، والبغض فيه …»



«Сказал мне Пророк (с.а.с.): «О Абдуллах Ибн Масъуд!» Я сказал: «Я перед тобой, Посланник Аллаха», повторяя три раза. Пророк сказал мне: «Знаешь ли ты, какие узы веры крепчайшие?» Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Посланник сказал: «Крепчайшие узы имана – дружба ради Аллаха, любовь ради Него, и ненависть ради Него…».



● Хадис Умара Ибн аль-Хаттаба передается у Ибн Абдульбара в книге «Тамхид». Умар Ибн аль-Хаттаб сказал: «Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«لله عباد لا بأنبياء ولا شهداء يغبطهم الأنبياء والشهداء بمكانهم من الله عز وجل، قالوا: يا رسول الله من هم؟ وما أعمالهم؟ لعلنا نحبهم، قال: قوم تحابوا بروح الله، لا أرحام بينهم، ولا أموال يتعاطونها، والله إن وجوههم نور، وإنهم لعلى منابر من نور، لا يخافون إذا خاف الناس، ولا يحزنون إذا حزن الناس، ثم قرأ



«У Аллаха есть рабы, они не пророки и не шахиды, но шахиды и пророки будут им завидовать за их место, дарованное им от Всевышнего Аллаха». Сподвижники спросили: «О Посланник Аллаха, кто они и какие их дела? Пожалуй, мы их любим». Он сказал: «Они те, которые полюбили друг друга ради Аллаха, нет между ними родственной связи, и нет между ними денег, которые их связывают. Клянусь Аллахом, поистине, в их лицах свет, и они на высоких и светлых ступенях. Они не боятся, когда боятся люди, и не печалятся, когда печалятся люди». Затем он прочитал аят:



أَلا إِنَّ أَوْلِيَاء اللّهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ


«О да, ведь для друзей Аллаха нет страха, и не будут они печалиться» (10:62).


● Хадис Муаза Ибн Анаса аль-Джуханий о том, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من أعطى لله، ومنع لله، وأحب لله، وأبغض لله، وأنكح لله، فقد استكمل إيمانه»



«Кто дал ради Аллаха, кто запрещал ради Аллаха, кто любил ради Аллаха, и ненавидел ради Аллаха, и кто совершил брак ради Аллаха, то его вера стала полноценной». Абу Иса сказал, что этот хадис хасан. Также этот хадис вывел аль-Хаким в своей книге «аль-Мустадрак» и сказал, что цепочка его передатчиков правильная, а Бухарий и Муслим не вывели этот хадис, и также вывел его Абу Давуд с хадиса Абу Амама, но не упомянул в нем «…и совершил брак ради Аллаха…».



А кто полюбил брата-мусульманина ради Аллаха, то ему желательно оповестить его, о том, что он его любит. Потому что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«إذا أحب الرجل أخاه فليخبره أنه يحبه»



«Если человек полюбит брата своего, пусть сообщит ему о том, что он любит его». Этот хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизий от аль-Микъдада Ибн Мадикараба, сказав, что хадис хасан. Также передается со слов Анаса (р.а.):



«أن رجلاً كان عند النبي r، فمر به رجل فقال: يا رسول الله إني لأحب هذا، فقال له النبي r أعلمته؟ قال: لا، قال أعلمه، فلحقه، فقال: إني أحبك في الله، فقال: أحبك الذي أحببتني له»



«что однажды, когда с Пророком (с.а.с.) находился один человек, и мимо него прошёл другой, то он сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, я люблю этого человека». Пророк (с.а.с.) спросил его: «А сказал ли ты об этом ему?» Он ответил: «Нет». Пророк (с.а.с.) сказал: «Так скажи ему!» Тогда он догнал того человека и сказал: «Поистине, я люблю тебя ради Аллаха!», — на что тот ответил ему так: «Да полюбит тебя Аллах, ради которого ты полюбил меня!» Этот хадис с достоверным иснадом (цепочка передачи хадиса) приводит Абу Давуд. И то, что передал аль-Базар с хорошим иснадом от Абдуллаха Ибн Амр, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من أحب رجلاً لله، فقال: إني أحبك لله، فدخلا الجنة فكان الذي أحب أرفع منـزلة من الآخر. ألحق بالذي أحب لله»



«Кто полюбил человека ради Аллаха и сказал: «Поистине я люблю тебя ради Аллаха», то они оба будут в раю, а тот, который сильнее полюбил, будет степенью выше другого».



Самый лучший из двух полюбивших друг друга друзей – это тот, который сильнее любовью к своему другу. Это согласно тому, что передал Ибн Абдульбар в книге «ат-Тамхид», и тому, что передал аль-Хаким в книге «аль-Мустадрак», также Ибн Хаббан в книге «Сахих» от Анаса, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«ما تحاب رجلان في الله قط، إلا كان أفضلهما أشدهما حباً لصاحبه»



«Не было еще такого, чтобы два человека полюбили друг друга ради Аллаха, и лучшим из них не был бы тот, который сильнее любовью к своему товарищу».



Желательно ему также скрыто молится за него. Согласно тому, что передал Муслим от матери ад-Дарда, которая сказала: «Рассказал мне мой муж, что слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من دعا لأخيه بظهر الغيب، قال الملك الموكل به: آمين، ولك بمثل»



«Кто молится за своего брата скрыто, ангел, назначенный для него, говорит: «Амин, и тебе также (подобно твоей молитве ему)»». Также передал Ахмад и Муслим с правильным иснадом от матери ад-Дарда. От Сафвана Ибн Абдуллаха Ибн Сафвана, который сказал: «Когда я прибыл в Шам, то отправился домой к Абу ад-Дарда, но не застал его дома, но там была мать ад-Дарда, которая сказала: «Не хочешь ли ты совершить хадж в этом году?» Я сказал: «Да (хочу)». Она сказала: «Помолись Аллаху за нас, попроси хайр (добро). Пророк Аллаха (с.а.с.) сказал:



«دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة، عند رأسه ملك موكل، كلما دعا لأخيه بخير، قال الملك الموكل به: آمين، ولك بمثل»



«Мольба мусульманина за его брата, возносимая им в его отсутствие, будет услышана, ибо у головы его находится получивший особое поручение ангел, и каждый раз, как он обращается к Аллаху с мольбой за своего брата, призывая на него благо, этот получивший поручение ангел говорит: «Амин, и тебе (да будет) то же!» Я вышел на рынок, и встретил там Абу ад-Дарда, он сказал мне то же самое».



Также является желательным мусульманину попросить у брата-мусульманина, чтобы он делал дуа за него. Подтверждением чему является хадис сахих, переданный Абу Давудом и ат-Тирмизий с правильным иснадом от Умара Ибн аль-Хаттаба, который сказал: «(В своё время) я обратился к Пророку (с.а.с.) за разрешением совершить Умру. Он позволил мне (сделать это) и сказал:



«لا تنسنا يا أخي من دعائك»



«О брат, не забудь (упомянуть и о) нас в своих мольбах!», — (и эти) слова я не променял бы на весь этот Мир!» В другой версии (этого хадиса сообщается, что Пророк (с.а.с.) сказал:



«أشركنا يا أخي في دعائك»



«Включи и нас, брат, в свои мольбы!».



После того как он полюбил его, для него является сунной навестить его, побеседовать, посидеть с ним, поддерживать с ним связь ради Аллаха. Передает Муслим от Абу Хурайры, что Пророк (с.а.с.) сказал:



«أن رجلاً زار أخاً له في قرية أخرى، فأرصد الله تعالى له ملكاً، فلما أتي عليه قال: أين تريد؟ قال أريد أخاً لي في هذه القرية، قال هل لك عليه من نعمة تربّها عليه؟ قال: لا، غير أني أحببته في الله تعالى، قال: فإني رسول الله إليك، بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه»



«(Как-то раз) один человек (пошёл) навестить своего брата (жившего) в другом селении, а Аллах Всевышний велел ангелу поджидать его на той дороге, по которой он шёл. Когда (этот человек) подошёл к нему, (ангел) спросил: «Куда ты (идёшь)?» Он ответил: «Я хочу (навестить) своего брата (живущего) в этом селении». Ангел спросил: «Может быть, ты оказал ему какое-нибудь благодеяние, (а теперь) стремишься (получить за это) пользу?» Этот человек ответил: «Нет, поистине, я просто люблю его ради Аллаха Всевышнего». (Тогда) Ангел сказал: «Я же, поистине, послан к тебе Аллахом (чтобы сказать), что Аллах полюбил тебя так же, как ты полюбил этого человека ради Аллаха!»



Вывел хадис Ахмад и аль-Хаким с правильным иснадом и исправил его от Убада Ибн ас-Самита от Пророка (с.а.с.), относя хадис (имеется в виду хадис къудсий) к Аллаху Всемогущему и Великому. Он сказал:



«حقت محبتي للمتحابين فيّ، وحقت محبتي للمتزاورين فيّ، وحقت محبتي للمتباذلين فيّ، وحقت محبتي للمتواصلين فيّ»



«Любящие друг друга ради Меня, имеют право на Мою любовь, навещающие друг друга ради Меня, имеют право на Мою любовь, дарящие друг другу ради Меня, имеют право на мою любовь, и связывающиеся (узами дружбы) ради Меня, имеют право на мою любовь». Также вывел Малик в книге «аль-Муватта» с правильным иснадом от Муаза, который сказал: «Я слышал, что Посланник Аллаха (с.а.с.) говорил:



«قال الله تعالى: وجبت محبتي للمتحابين فيّ، والمتجالسين فيّ، والمتزاورين فيّ، والمتباذلين فيّ»



«Всевышний Аллах сказал: «Моя любовь стала обязательной для любящих друг друга ради Меня, и для тех, которые сидят друг с другом (беседуя) ради Меня, и для тех, которые навещают друг друга ради Меня, и для тех, которые дарят друг другу ради Меня». Вывел Бухарий от Аиши, она сказала: «Сколько я помню своих родителей, они всегда исповедовали эту религию, и не было такого дня, когда Посланник Аллаха (с.а.с.) не заходил к нам утром и вечером…».



Тут Посланник Аллаха (с.а.с.) разъясняет величие награды мусульманину, который желает своему брату того же, что желает себе, и стремится по возможности к тому, чтобы привлечь брату мусульманину добро в этой жизни и в последующей. В хадисе Анаса, приведенном Бухарий и Муслимом, Пророк (с.а.с.) сказал:



«لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه»



«Не уверует никто из вас до тех пор, пока не станет желать своему брату (в Исламе) того же, что желает самому себе».



В другом хадисе, приведенном Абдуллахом Ибн Амр в книге Ибн Хазима, в «Сахих» Ибн Хаббана и в «аль-Мустадрак» аль-Хакима, где он сказал, что хадис правильный по условию двух шейхов (имеет в виду Бухарий и Муслима), говорится: «Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«خير الأصحاب عند الله خيرهم لصاحبه، وخير الجيران عند الله خيرهم لجاره»



«Лучшим товарищем перед Аллахом Всевышним является тот, кто лучше всех относится к своему товарищу, а лучшим соседом перед Аллахом Всевышним является тот, кто лучше всех относится к своему соседу». Также, по возможности помогать брату в решении его проблем, избавить его от печали. Это то, к чему должен стремиться мусульманин. В хадисе Ибн Умара, переданном Бухарий и Муслимом, говорится, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«المسلم أخو المسلم لا يظلمه ولا يسلمه، من كان في حاجة أخيه كان الله في حاجته، ومن فرج عن مسلم كربة فرج الله عنه بها كربة من كرب يوم القيامة، ومن ستر مسلماً ستره الله يوم القيامة»



«Мусульманин мусульманину брат, и он (не должен) ни притеснять, ни предавать его. Тому, кто (поможет) своему брату в нужде его, Аллах (поможет) в его собственной нужде, того, кто избавит мусульманина от печали, Аллах избавит от одной из печалей Дня воскресения, а того, кто покроет мусульманина, Аллах покроет в День воскресения». Также в хадисе с хорошим иснадом, и люди, передавшие хадис – заслуживающие доверия, вывел ат-Табараний с хадиса Зайда Ибн Сабита, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«لا يزال الله في حاجة العبد ما دام في حاجة أخيه»



«Аллах будет оказывать помощь рабу до тех пор, пока тот будет помогать своему брату».



Встречать мусульманина с тем, что он любит, чтобы обрадовать его, является мандуб (желательным). Передает ат-Табараний в книге «ас-Сагъир» с хорошим иснадом, с хадиса Анаса, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من لقي أخاه المسلم بما يحب ليسره بذلك، سره الله عز وجل يوم القيامة»



«Кто встретил своего брата-мусульманина с тем, что он любит, для того чтобы обрадовать его, обрадует его Всевышний Аллах в День воскресенья».



Также является мандубом встречать брата мусульманина с веселым лицом. Передает Муслим от Абу Зара, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«لا تحقرن من المعروف شيئاً، ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق»



«Ни в коем случае не пренебрегай ничем из одобряемого (Шариатом), даже тем, что следует тебе встречать брата своего с приветливым лицом». И то, что передает Ахмад и ат-Тирмизий, хадис хасан (хороший) сахих (правильный) от Джабира Ибн Абдуллаха, где Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«كل معروف صدقة، وإن من المعروف أن تلقى أخاك بوجه طلق، وأن تفرغ من دلوك في إناء أخيك»



«Каждое одобряемое (Шариатом) – садакъа. Встретить брата с приветливым лицом, и насыпать со своего ведра в посуду брата является из одобряемого». Передают Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизий, и Насаий с хорошим иснадом, также этот хадис передал Ибн Хаббан: «…рассказал мне Абу Джарий аль-Хаджимий: «Я пришел к Посланнику Аллаха (с.а.с.) и сказал: «О Посланник Аллаха, мы жители пустынь, научи нас тому, что принесет нам пользу перед Аллахом», и он сказал:



«لا تحقرن من المعروف شيئاً، ولو أن تفرغ من دلوك في إناء المستسقي، ولو أن تكلم أخاك ووجهك إليه منبسط، وإياك وإسبال الإزار فإنه من المخيلة، ولا يحبها الله، وإن امرؤ شتمك بما يعلمه فيك فلا تشتمه بما تعلم فيه، فإن أجره لك ووباله على من قاله»



«Ни в коем случае не пренебрегай ничем из одобряемого, даже если придется вылить из ведра твоего в чашу того, который просит попить, или поговорить с братом твоим, улыбаясь ему. И ни в коем случае не отпускай плащ, ибо это из высокомерия, которое не любит Аллах. И если тебя кто-то поругал тем, что он знает про тебя, ты не ругай его тем, что знаешь про него. Ибо его вознаграждение для тебя, а грех тому, кто сказал это».



Является желательным также дарить брату подарки. Доказательством этому служит хадис Абу Хурайры, который вывел Бухарий в книге «аль-Адабу аль-муфрад», также этот хадис вывели Абу Яъала в «Муснаде», ан-Насаий в «аль-Куна», Ибн Абдульбар в книге «ат-Тамхид», и сказал аль-Иракий санад (цепочка) хадиса хороший, и также сказал Ибн Хаджар в «ат-Талхис аль-хабир» санад хадиса хороший. Абу Хурайра сказал, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«تهادوا تحابوا»



«Дарите друг другу, любите друг друга». Также является желательным принимать подарок брата, и достаточно хадиса Аиши, переданного у Бухарий, в котором она сказала: «Посланник Аллаха (с.а.с.) принимал подарок и благодарил за него». И хадис Ибн Умара, переданный у Ахмада, у Абу Давуда и ан-Насаий, где Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من استعاذ بالله فأعيذوه، ومن سألكم بالله فأعطوه، ومن استجار بالله فأجيروه، ومن أتى إليكم معروفاً فكافئوه، فإن لم تجدوا، فادعوا له حتى تعلموا أن قد كافأتموه»



«Берите под защиту того, кто станет просить о защите ради Аллаха, и давайте тому, кто попросит (что-либо) ради Аллаха, и принимайте приглашение того, кто пригласит вас, и вознаграждайте того, кто сделает вам добро, а если вы не найдёте того, чем можно будет вознаградить его, то обращайтесь к Аллаху с мольбами за такого человека, пока не увидите, что вы уже отблагодарили его».



Но это все касается взаимоотношений между братьями, и не имеет это никакого отношения к подаркам граждан правителю, так как подарок правителю является взяткой, а она запрещена (харам). Даже сказать, да вознаградит тебя Аллах добром, является вознаграждением. Передает ат-Тирмизий, хадис хасан сахих, от Усамы Ибн Зайда (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من صنع إليه معروف فقال لفاعله جزاك الله خيراً فقد أبلغ في الثناء»



«(Если) тот, кому сделают добро, скажет сделавшему его: «Да воздаст тебе Аллах благом! (Джаза-кя-Ллаху хайран!), — он очень красиво выразил свою благодарность». А выражение благодарности – это вознаграждение, особенно от того, кто не имеет ничего другого, кроме этого, согласно хадису, переданному Ибн Хаббаном в «Сахих» от Джабира, в котором Пророк (с.а.с.) сказал:



«من أوليَ معروفاً فلم يجد له خيراً إلا الثناء، فقد شكره، ومن كتمه فقد كفره، ومن تحلّى بباطل فهو كلابس ثوبي زور»



«Кому дали подарок, и он нашел чем вознаградить, то пусть вознаградит этим. А если он ничего не нашел, то пусть поблагодарит его (сказав Джаза-кя-Ллаху хайран!). Либо, поистине тот, кто выразил благодарность, уже вознаградил. А кто скрыл благодарность, тот совершил неверие (то есть согрешил). А кто украсился тем, чего (на самом деле) ему не дарили, подобен надевшему два одеяния лжи». С правильным иснадом передает Абу Давуд и ан-Насаий от Анаса:



«قال المهاجرون يا رسول الله، ذهب الأنصار بالأجر كله، ما رأينا قوماً أحسن بذلاً لكثير، ولا أحسن مواساة في قليل منهم، ولقد كفونا المؤونة، قال: أليس تثنون عليهم به وتدعون لهم؟ قالوا بلى، قال: فذاك بذاك»



«Мухаджиры сказали: «О Посланник Аллаха, ансары собрали весь аджр (вознаграждение от Аллаха), мы не видели еще людей лучше их в пожертвовании многим, и помощи в малом, (лучше их не видели), они уже вполне достаточно снабдили нас продовольствием».



Посланник (с.а.с.) сказал: «Разве вы не благодарите их за это, молясь за них?» Они сказали: «Да, конечно». Посланник (с.а.с.) сказал: «Вот это взамен того, (что они вам дают)». Также необходимо благодарить за малое, как и за большое. Благодарить людей, которые оказывают помощь другим, в соответствие с тем, что передал Абдуллах Ибн Ахмад в своей книге «Заваид» с правильным иснадом от Нуъмана Ибн Башира. Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من لم يشكر القليل لم يشكر الكثير، ومن لم يشكر الناس لم يشكر الله، والتحدث بنعمة الله شكر وتركها كفر، والجماعة رحمة والفرقة عذاب»



«Кто не благодарил за малое, тот не благодарит за большое, кто не благодарит людей, тот не благодарит Аллаха. Упоминание о милости Аллаха является благодарностью, а неблагодарность является куфром. Быть в общине является благом, а разделение (раскол, расхождение) – наказанием».



Также заступничество, ходатайство за брата мусульманина в добрых делах или облегчение его трудности является сунной. Согласно хадису, переданному Бухарий от Абу Мусы: «Если к Посланнику Аллаха (с.а.с.) приходил нищий человек, то он всегда говорил (нам):



«اشفعوا فلتؤجروا ويقض الله على لسان نبيه ما شاء»



«Заступайтесь и вы получите награду и Аллах осуществит то, что ему угодно через Своего Пророка». Также передал Муслим от Ибн Умара, что Пророк (с.а.с.) сказал:



«من كان وصلةً لأخيه المسلم إلى ذي سلطان لمنفعة برّ أو تيسير عسير أُعين على إجازة الصراط يوم دحض الأقدام»



«Кто был заступником за своего брата мусульманина перед обладателями власти, для благотворительной выгоды или для облегчения трудности, тому помогут при переходе через Сират (мост над адом) в тот день, когда будут скользить ноги (при переходе через этот мост)».



Также защищать честь брата мусульманина, скрыто или открыто, рекомендовано шариатом. В хадисе, который передает ат-Тирмизий от Абу ад-Дарда, от Пророка (с.а.с.), говорится:



«من ردّ عن عرض أخيه رد الله عن وجهه النار يوم القيامة»



«Кто защитил честь брата, Аллах отведет огонь от его лица в Судный день». В хадисе Абу ад-Дарда, который вывел Ахмад и Хайсамий с хорошим иснадом, а также в том, что передал Исхак Ибн Рахавий от Асмы Бинт Язид, говорится: «что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من ذب عن عرض أخيه بظهر الغيب كان حقاً على الله أن يعتقه من النار»



«Кто защитил честь своего брата, в его отсутствии, Аллах обязался освободить его от огня». Вывел аль-Кадаий в своей книге «Муснаду-аш-Шахаб» от Анаса, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من نصر أخاه بظهر الغيب نصره الله في الدنيا والآخرة»



«Кто помог своему брату скрыто, в его отсутствие, тому поможет Аллах в этой жизни и в День Воскресенья». Аль-Кадаий также вывел этот хадис от Имрана Ибн Хусайна с добавлением: «…и он может ему помочь». И то, что передал Абу Давуд и Бухарий в «Аль-адаб аль-муфрад», а аз-Зайн аль-Иракъый сказал, что иснад хадиса хороший. Передается от Абу Хурайры, что он слышал, как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«المؤمن مرآة المؤمن، والمؤمن أخو المؤمن، من حيث لقيه، يكف عليه ضيعته ويحوطه من ورائه»



«Мусульманин относительно другого мусульманина является как зеркало. Мусульманин брат мусульманина, он не должен причинять ему вред, а должен защищать его за спиной».



Аллах обязал мусульманина принимать извинения от брата, сохранять его секреты, и проявлять искренность по отношению к нему.



Принятие его извинения согласно тому, что передал Ибн Маджа с правильными иснадами, также аль-Мунзирий от Джудана, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من اعتذر إلى أخيه بمعذرة فلم يقبلها، كان عليه مثل خطيئة صاحب مكس»



«Если кто извинился перед братом мусульманином, а тот не принял его извинения, на нем будет (записан грех) подобно греху сборщика налогов (который собирает налог запрещенным путем)».



Сохранение его секретов согласно тому, что передает Абу Давуд и ат-Тирмизий с правильным иснадом от Джабира, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«إذا حدث رجل رجلاً بحديث ثم التفت فهو أمانة»



«Если человек рассказал другому человеку что-то, и потом обернулся по сторонам, то, это для него амана (залог)». Что касается амана то, его сохранение является ваджибом (обязанностью), и потеря его является предательством и изменой.



Хадис указывает на сохранность секретов брата, даже если он этого не потребовал откровенно, но это понятно из его поведения, или намеков, как, например, рассказывая, он оборачивался по сторонам, боясь, что кто-то чужой услышит его. Что тогда говорить, если он откровенно попросит сохранить его секреты? И это все конечно, если в его секретах нет ничего, что может навредить обществу и нарушить шариат.



В таком случае, собеседник такого человека должен наставить этого человека и запретить ему это. И он может об этом говорить до того, как его приведут в качестве свидетеля, как это приводится в хадисе:



«ألا أنبّئكم بخير الشهود، الذي يشهد قبل أن يُستَشهد»



«Не указать ли вам лучших свидетелей? Это тот, который свидетельствует, до того как его приводят в качестве свидетеля».



А что касается его искренности, то это согласно хадису Джарира Ибн Абдуллаха, где он говорил: «Я поклялся Пророку (с.а.с.) в том, что буду совершать намазы, выплачивать закят и искренно относиться к каждому мусульманину». (Бухарий, Муслим). И хадис Тамим Ибн Авс ад-Дарий, переданный у Муслима, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«الدين النصيحة قلنا لمن؟ قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم»



«Религия есть проявление искренности». Мы спросили: «По отношению к кому?» Он сказал: «По отношению к Аллаху, Его Книге, Его Посланнику, руководителям мусульман и ко всем мусульманам». Аль-Хатабий сказал: «Смысл хадиса в том, что столпом религии и ее опорой является искреннее отношение. Как например слова «аль-Хадж – это арафа», то есть арафа является столпом и основой хаджа». Как это разъяснил Посланник Аллаха (с.а.с.), право мусульманина на мусульманине и большая награда в этом. То, что вывел Муслим от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«حق المسلم على المسلم ست، قيل: ما هن يا رسول الله؟ قال: إذا لقيته فسلم عليه، وإذا دعاك فأجبه، وإذا استنصحك فانصح له، وإذا عطس فحمد الله فشمته، وإذا مرض فعده، وإذا مات فاتبعه»



«Шесть вещей входят в число обязанностей мусульман по отношению друг к другу». Его спросили: «Какие, Посланник Аллаха?» Пророк (с.а.с.) сказал: «Если ты встретишь (мусульманина), то приветствуй его, если он пригласит тебя, то ответь на его (приглашение), если он попросит у тебя совета, то дай ему совет, если он чихнёт и воздаст хвалу Аллаху, то пожелай ему блага, если он заболеет, то навести его, а если он умрёт, то проводи его (в последний путь)».



Ну а что касается ненависти ради Аллаха, то Аллах запретил любить куффар (неверующих), лицемеров и грешников, которые грешат открыто, доказательством этому слова Всевышнего Аллаха:



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ


«О вы, которые уверовали! Не берите друзьями Моего и вашего врага. Вы обращаетесь к ним с любовью, а они не уверовали в то, что пришло к вам из истины. Они изгоняют посланника и вас за то, что вы веруете в Аллаха, Господа вашего. Когда вы вышли бороться на пути Моем и искать Моего довольствия, вы скрывали к ним любовь. Я знаю то, что вы скрывали, и что вы обнаруживали. Кто сделает это из вас, тот уже сбился с верной дороги» (60:1)



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لاَ يَأْلُونَكُمْ خَبَالاً وَدُّواْ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاء مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ، هَاأَنتُمْ أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ




«О вы, которые уверовали! Не берите себе близких друзей, кроме вас самих. Они не преминут вам вредить, они хотели бы того, чтобы вы попали бы в беду. Обнаружилась ненависть из их уст, а то, что скрывают их сердца больше. Мы разъяснили вам знамения, если вы разумны! Вот, вы — те, которые любят их, а они вас не любят. Вы веруете в писание целиком, и когда они встретят вас, то говорят: «Мы уверовали». А когда останутся наедине, то кусают от злобы к вам пальцы. Скажи: «Умрите от вашего гнева! Поистине, Аллах знает то, что в сердцах»». (3:118–119).


Передает ат-Табарий с хорошим иснадом от Али (р.а.), что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«ثلاث هن حق: لا يجعل الله من له سهم في الإسلام كمن لا سهم له، ولا يتولى اللهَ عبدٌ فيوليه غيره، ولا يحب رجل قوماً إلا حشر معهم»



«(Есть) три вещи (они являются) истиной: Аллах не сделает того, у которого есть доля в Исламе, подобно тому, у которого ее нет. И если раб примет Аллаха своим покровителем, Аллах не отдаст его под покровительство другого. И человек будет с теми, кого он полюбил».



Вывел ат-Тирмизий сказав, что этот хадис хасан, от Муаза Ибн Анаса аль-Джуханий, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«من أعطى لله، ومنع لله، وأحبّ لله، وأبغض لله، وأنكح لله فقد استكمل إيمانه»



«Кто дал ради Аллаха, запретил ради Аллаха, полюбил ради Аллаха, возненавидел ради Аллаха, и совершил брак ради Аллаха, тот, вера которого стала полноценной».



Также передает Муслим от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:



«… وإذا أبغض الله عبداً دعا جبريل فيقول إني أبغض فلاناً فأبغضه، قال فيبغضه جبريل ثم ينادي في أهل السماء إن الله يبغض فلاناً فأبغضوه، قال فيبغضونه ثم توضع له البغضاء في الأرض … »



«…Если же (Аллах начинает) ненавидеть (какого-нибудь из Своих) рабов, Он обращается к Джибрилю, говоря: «Поистине, Я ненавижу такого-то, возненавидь же его и ты!», — и тогда Джибриль начинает ненавидеть его, а потом он обращается к обитателям небес (со словами): «Поистине, Аллах ненавидит такого-то, возненавидьте же его и вы!», — и обитатели небес (начинают) испытывать к нему ненависть, а потом его начинают (ненавидеть) и на земле…». Так как есть очень много неверующих, лицемеров и явных грешников, которых любят некоторые люди, к ним обращены слова Пророка (с.а.с.):



«ثم توضع له البغضاء في الأرض»



«…а потом его начинают (ненавидеть) и на земле…», является сообщением, выражающее требование. Следовательно, хадис указывает на обязательность ненавидеть тех, кого не любит Аллах. Передано Бухарий и Муслимом от Аиши (р.а.), что Пророк (с.а.с.) сказал:



«إن أبغض الرجال إلى الله الألد الخصم»



«Поистине, самым ненавистным из людей для Аллаха, является непримиримый в спорах человек». Также обязательность ненавидеть тех, кто ненавидит ансаров, исходит из хадиса, который передал Барр

Recommend us

Рейтинг '+' (11)


Поблагодарили 21 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.