Учим Гуран.Сура31.Лукман ('Лукман')

Напечатать Категория: Ислам
19 декабря 2009 Автор: Emma Просмотров: 1386 Комментариев: 0
لم (١)

1. ’alif-lām-mīm

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ (٢)

2. tilka ’āyātu al-kitābi al-ḥakīm"i"

هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ (٣)

3. hudan wa raḥmatan lilmuḥsinīn"a"

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (٤)

4. al-ladhīna yuqīmūna aṣ-ṣalāta wa yu’utūna az-zakāta wa hum bil-’ākhirati hum yūqinūn"a"

أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (٥)

5. ’ūlā’ika ‘alá hudan min rabbihim wa ’ūlā’ika humu al-mufliḥūn"a"

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ (٦)

6. wa mina an-nāsi man yashtarī lahwa al-ḥadīthi liyuḍilla ‘an sabīli Allāhi bighayri ‘ilmin wa yattakhidhahā huzūan ’ūla’ika lahum ‘adhābun muhīn"un"

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (٧)

7. wa ’idhā tutlá ‘alayhi ’āyātunā wallá mustakbirān ka’an lam yasma‘hā ka’anna fī ’udhunayhi waqrān fabashshirhu bi‘adhābin ’alīm"in"

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ (٨)

8. ’inna al-ladhīna ’āmanū wa ‘amilū aṣ-ṣāliḥāti lahum jannātu an-na‘īm"i"

خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (٩)

9. khālidīna fīhā wa‘da Allāhi ḥaqqān wa huwa al-‘azīzu al-ḥakīm"u"

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ (١٠)

10. khalaqa as-samāwāti bighayri ‘amadin tarawnahā wa ’alqá fī al-’arḍi rawāsiya ’an tamīda bikum wa baththa fīhā min kulli dābbatin wa ’anzalnā mina as-samā’i mā’an fa’anbatnā fīhā min kulli zawjin karīm"in"

هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ (١١)

11. hādhā khalqu Allāhi fa’arūnī mādhā khalaqa al-ladhīna min dūnihi bali aẓ-ẓālimūna fī ḍalālin mubīn"in"

وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (١٢)

12. wa laqad ’ātaynā luqmāna al-ḥikmata ’ani ushkur lillāhi wa man yashkur fa’innamā yashkuru linafsihi wa man kafara fa’inna Allāha ghanīyun ḥamīd"un"

وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ (١٣)

13. wa ’idh qāla luqmānu liābnihi wa huwa ya‘iẓuhu yā bunayya lā tushrik billāhi ’inna ash-shirka laẓulmun ‘aẓīm"un"

وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ (١٤)

14. wa waṣṣaynā al-’insāna biwālidayhi ḥamalathu ’ummuhu wahnān ‘alá wahnin wa fiṣāluhu fī ‘āmayni ’ani ushkur lī wa liwālidayka ’ilayya al-maṣīr"u"

وَإِن جَاهَدَاكَ عَلى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (١٥)

15. wa ’in jāhadāka ‘alá ’an tushrika bī mā laysa laka bihi ‘ilmun falā tuṭi‘humā wa ṣāḥibhumā fī ad-dunyā ma‘rūfān wa ittabi‘ sabīla man ’anāba ’ilayya thumma ’ilayya marji‘ukum fa’unabbi’ukum bimā kuntum ta‘malūn"a"

يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ (١٦)

16. yā bunayya ’innahā ’in takun mithqāla ḥabbatin min khardalin fatakun fī ṣakhratin ’aw fī as-samāwāti ’aw fī al-’arḍi ya’ti bihā Allāhu ’inna Allāha laṭīfun khabīr"un"

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (١٧)

17. yā bunayya ’aqimi aṣ-ṣalāta wa ’mur bil-ma‘rūfi wa inha ‘ani al-munkari wa iṣbir ‘alá mā ’aṣābaka ’inna dhālika min ‘azmi al-’umūr"i"

وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ (١٨)

18. wa lā tuṣa‘‘ir khaddaka lilnnāsi wa lā tamshi fī al-’arḍi maraḥān ’inna Allāha lā yuḥibbu kulla mukhtālin fakhūr"in"

وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ (١٩)

19. wāqṣid fī mashyika wa ughḍuḍ min ṣawtika ’inna ’ankara al-’aṣwāti laṣawtu al-ḥamīr"i"

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ (٢٠)

20. ’alam taraw ’anna Allāha sakhkhara lakum mā fī as-samāwāti wa mā fī al-’arḍi wa ’asbagha ‘alaykum ni‘amahu ẓāhiratan wa bāṭinatan wa mina an-nāsi man yujādilu fī Allāhi bighayri ‘ilmin wa lā hudan wa lā kitābin munīr"in"



وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ (٢١)

21. wa ’idhā qīla lahumu ittabi‘ū mā ’anzala Allāhu qālū bal nattabi‘u mā wajadnā ‘alayhi ’ābā’anā ’awalaw kāna ash-shayṭānu yad‘ūhum ’ilá ‘adhābi as-sa‘īr"i"

وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (٢٢)

22. wa man yuslim wajhahu ’ilá Allāhi wa huwa muḥsinun faqadi istamsaka bil-‘urwati al-wuthqá wa ’ilá Allāhi ‘āqibatu al-’umūr"i"

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (٢٣)

23. wa man kafara falā yaḥzunka kufruhu ’ilaynā marji‘uhum fanunabbi’uhum bimā ‘amilū ’inna Allāha ‘alīmun bidhāti aṣ-ṣudūr"i"

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ (٢٤)

24. numatti‘uhum qalīlān thumma naḍṭarruhum ’ilá ‘adhābin ghalīẓ"in"

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (٢٥)

25. wa la’in sa’altahum man khalaqa as-samāwāti wa al-’arḍa layaqūlunna Allāhu quli al-ḥamdu lillāhi bal ’aktharuhum lā ya‘lamūn"a"

لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (٢٦)

26. lillāhi mā fī as-samāwāti wa al-’arḍi ’inna Allāha huwa al-ghanīyu al-ḥamīd"u"

وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (٢٧)

27. wa law ’annamā fī al-’arḍi min shajaratin ’aqlāmun wa al-baḥru yamudduhu min ba‘dihi sab‘atu ’abḥurin mā nafidat kalimātu Allāhi ’inna Allāha ‘azīzun ḥakīm"un"

مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ (٢٨)

28. mā khalqukum wa lā ba‘thukum ’illā kanafsin wāḥidatin ’inna Allāha samī‘un baṣīr"un"

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (٢٩)

29. ’alam tará ’anna Allāha yūliju al-layla fī an-nahāri wa yūliju an-nahāra fī al-layli wa sakhkhara ash-shamsa wa al-qamara kullun yajrī ’ilá ’ajalin musamman wa ’anna Allāha bimā ta‘malūna khabīr"un"

ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (٣٠)

30. dhālika bi’anna Allāha huwa al-ḥaqqu wa ’anna mā yad‘ūna min dūnihi al-bāṭilu wa ’anna Allāha huwa al-‘alīyu al-kabīr"u"

أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (٣١)

31. ’alam tará ’anna al-fulka tajrī fī al-baḥri bini‘mati Allāhi liyuriyakum min ’āyātihi ’inna fī dhālika la’āyātin likulli ṣabbārin shakūr"in"

وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ (٣٢)

32. wa ’idhā ghashiyahum mawjun kālẓẓulali da‘aw Allāha mukhliṣīna lahu ad-dīna falammā najjāhum ’ilá al-barri faminhum muqtaṣidun wa mā yajḥadu bi’āyātinā ’illā kullu khattārin kafūr"in"

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ (٣٣)

33. yā ’ayyuhā an-nāsu ittaqū rabbakum wa ikhshaw yawmān lā yajzī wa a-dun ‘an waladihi wa lā mawlūdun huwa jāzin ‘an wa a-dihi shay’ān ’inna wa‘da Allāhi ḥaqqun falā taghurrannakumu al-ḥayā utu ad-dunyā wa lā yaghurrannakum billāhi al-gharūr"u"

إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (٣٤)

34. ’inna Allāha ‘indahu ‘ilmu as-sā‘ati wa yunazzilu al-ghaytha wa ya‘lamu mā fī al-’arḥāmi wa mā tadrī nafsun mādhā taksibu ghadān wa mā tadrī nafsun bi’ayyi ’arḍin tamūtu ’inna Allāha ‘alīmun khabīr"un"

Учим Гуран.Сура31.Лукман ('Лукман')



1. Алиф. Лам. Мим.

2. Это — аяты мудрого Писания,

3. верное руководство и милость для творящих добро,

4. которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.

5. Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.

6. Среди людей есть такой, который покупает потешные речи (песни и музыку), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает их (знамения Аллаха). Таким уготованы унизительные мучения.

7. Когда ему читают Наши аяты, он надменно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.

8. Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Сады блаженства.

9. Они пребудут в них вечно согласно истинному обещанию Аллаха. Он — Могущественный, Мудрый.

10. Он создал небеса без опор, которые бы вы могли увидеть, воздвиг на земле незыблемые горы, чтобы она не колебалась вместе с вами, и расселил на ней всяких животных. Мы ниспослали с неба воду и взрастили там всякие благородные виды.

11. Таково творение Аллаха! Так покажите Мне, что сотворили все остальные. О нет! Беззаконники находятся в очевидном заблуждении.

12. Мы даровали Лукману мудрость: "Благодари Аллаха! Тот, кто благодарит, поступает только во благо себе. А если кто неблагодарен, то ведь Аллах — Богатый, Достохвальный".

13. Вот Лукман сказал своему сыну, наставляя его: "О сын мой! Не приобщай к Аллаху сотоварищей, ибо многобожие — великая несправедливость".

14. Мы заповедали человеку делать добро его родителям. Его мать носила его, испытывая изнеможение за изнеможением, и отняла его от груди в два года. Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне предстоит прибытие.

15. А если они будут сражаться с тобой, чтобы ты приобщил ко Мне сотоварищей, о которых у тебя нет знаний, то не повинуйся им, но сопровождай их в этом мире по-доброму и следуй путем тех, кто обратился ко Мне. Потом вам предстоит вернуться ко Мне, и Я поведаю вам о том, что вы совершили.

16. О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Аллах принесет его. Воистину, Аллах — Проницательный (или Добрый), Ведающий.

17. О сын мой! Совершай намаз, повелевай совершать одобряемое, запрещай предосудительное и терпеливо сноси все, что постигает тебя. Воистину, в этих делах надлежит проявлять решимость.

18. Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов.

19. Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос — это рев осла.

20. Неужели вы не видите, что Аллах подчинил вам то, что на небесах, и то, что на земле, и одарил вас сполна Своими явными и незримыми благами? Но среди людей находится такой, который спорит об Аллахе, не имея ни знания, ни верного руководства, ни озаряющего Писания.

21. Когда им говорят: "Следуйте за тем, что ниспослал Аллах!" — они говорят: "О нет! Мы будем следовать тому, чему следовали наши отцы". А если шайтан позовет их к мучениям в Пламени?

22. Кто подчинил свой лик Аллаху, будучи творящим добро, тот ухватился за надежную рукоять, а решение всех дел — за Аллахом.

23. А если кто не уверовал, то пусть его неверие не печалит тебя. Им предстоит вернутся к Нам, и Мы поведаем им о том, что они совершили. Воистину, Аллах знает о том, что в груди.

24. Мы позволим им пользоваться благами недолгое время, а потом принудим к страшным мучениям

25. Если ты спросишь их: "Кто сотворил небеса и землю?" — они непременно скажут: "Аллах". Скажи: "Хвала Аллаху!" Но большинство их не знает.

26. Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Воистину, Аллах — Богатый, Достохвальный.

27. Если бы все деревья земли стали письменными тростями, а за морем чернил находилось еще семь морей, то не исчерпались бы Слова Аллаха. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый.

28. Сотворение и воскрешение всех вас подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий.

29. Разве ты не видишь, что Аллах удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня, и подчинил солнце и луну, которые движутся к назначенному сроку, и что Аллаху ведомо о том, что вы совершаете?

30. Это потому, что Аллах является Истиной, а все, к чему взывают помимо Него, является ложью, а также потому, что Аллах — Возвышенный, Большой.

31. Разве ты не видишь, что по милости Аллаха корабль плывет по морю, чтобы Он показал вам некоторые из Своих знамений? Воистину, в этом — знамения для каждого, кто терпелив и благодарен.

32. Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, то среди них находится тот, кто проявляет умеренность (проявляет покорность или уклоняется от должной благодарности). Но отверг

33. О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок — своего родителя. Обещание Аллаха истинно, и пусть не обольщает вас мирская жизнь, и пусть соблазнитель (дьявол) не обольщает вас относительно Аллаха.

34. Воистину, только Аллах обладает знанием о Часе, ниспосылает дождь и знает о том, что в утробах. Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий.

Recommend us

Рейтинг '+' (50)


Ключевые теги: Islam

Поблагодарили 19 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.