Учим Гуран.Сура 2. аль-Бакара. часть 6

Напечатать Категория: Ислам
5 декабря 2009 Автор: Emma Просмотров: 2079 Комментариев: 0
Sura [2] Al-Baqarah :: al-baqarah

وَلَمَّا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ (١٠١)

101. wa lammā jā’ahum rasūlun min ‘indi Allāhi muṣaddiqun limā ma‘ahum nabadha farīqun mina al-ladhīna ’ūtū al-kitāba kitāba Allāhi warā’a ẓuhūrihim ka’annahum lā ya‘lamūn"a"

وَاتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ (١٠٢)

102. wa ittaba‘ū mā tatlū ash-shayāṭīnu ‘alá mulki sulaymāna wa mā kafara sulaymānu wa lakinna ash-shayāṭīna kafarū yu‘allimūna an-nāsa as-siḥra wa mā ’unzila ‘alá al-malakayni bibābila hārūta wa mārūta wa mā yu‘allimāni min ’aḥadin ḥattá yaqūlā ’innamā naḥnu fitnatun falā takfur fayata‘allamūna minhumā mā yufarriqūna bihi bayna al-mar’i wa zawjihi wa mā hum biḍārrīna bihi min ’aḥadin ’illā bi’idhni Allāhi wa yata‘allamūna mā yaḍurruhum wa lā yanfa‘uhum wa laqad ‘alimū lamani ishtarāhu mā lahu fī al-’ākhirati min khalāqin wa labi’sa mā sharaw bihi ’anfusahum law kānū ya‘lamūn"a"

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُواْ واتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّه خَيْرٌ لَّوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ (١٠٣)

103. wa law ’annahum ’āmanū wa ittaqaw lamathūbatun min ‘indi Allāhi khayrun law kānū ya‘lamūn"a"

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ (١٠٤)

104. yā ’ayyuhā al-ladhīna ’āmanū lā taqūlū rā‘inā wa qūlū unẓurnā wa isma‘ū wa lilkāfirīna ‘adhābun ’alīm"un"

مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (١٠٥)

105. mā yawaddu al-ladhīna kafarū min ’ahli al-kitābi wa lā al-mushrikīna ’an yunazzala ‘alaykum min khayrin min rabbikum wa Allāhu yakhtaṣṣu biraḥmatihi man yashā’u wa Allāhu dhū al-faḍli al-‘aẓīm"i"

مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (١٠٦)

106. mā nansakh min ’āyatin ’aw nunsihā na’ti bikhayrin minhā ’aw mithlihā ’alam ta‘lam ’anna Allāha ‘alá kulli shay’in qadīr"un"

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ (١٠٧)

107. ’alam ta‘lam ’anna Allāha lahu mulku as-samāwāti wa al-’arḍi wa mā lakum min dūni Allāhi min wa līyin wa lā naṣīr"in"

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ (١٠٨)

108. ’am turīdūna ’an tas’alū rasūlakum kamā su’ila mūsá min qablu wa man yatabaddali al-kufra bil-’īmāni faqad ḍalla sawā’a as-sabīl"i"

وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (١٠٩)

109. wadda kathīrun min ’ahli al-kitābi law yaruddūnakum min ba‘di ’īmānikum kuffārān ḥasadān min ‘indi ’anfusihim min ba‘di mā tabayyana lahumu al-ḥaqqu fā‘fū wa iṣfaḥū ḥattá ya’tiya Allāhu bi’amrihi ’inna Allāha ‘alá kulli shay’in qadīr"un"

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (١١٠)

110. wa ’aqīmū aṣ-ṣalāta wa ’ātū az-zakāta wa mā tuqaddimū li’nfusikum min khayrin tajidūhu ‘inda Allāhi ’inna Allāha bimā ta‘malūna baṣīr"un"

وَقَالُواْ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (١١١)

111. wa qālū lan yadkhula al-jannata ’illā man kāna hūdān ’aw naṣārá tilka ’amānīyuhum qul hātū burhānakum ’in kuntum ṣādiqīn

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ (١١٢)

112. balá man ’aslama wajhahu lillāhi wa huwa muḥsinun falahu ’ajruhu ‘inda rabbihi wa lā khawfun ‘alayhim wa lā hum yaḥzanūn"a"

وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (١١٣)

113. wa qālati al-yahūdu laysati an-naṣārá ‘alá shay’in wa qālati an-naṣārá laysati al-yahūdu ‘alá shay’in wa hum yatlūna al-kitāba kadhālika qāla al-ladhīna lā ya‘lamūna mithla qawlihim fa-Allāhu yaḥkumu baynahum yawma al-qiyāmati fīmā kānū fīhi yakhtalifūn"a"

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (١١٤)

114. wa man ’aẓlamu mimman mana‘a masājida Allāhi ’an yudhkara fīhā usmuhu wa sa‘á fī kharābihā ’ūlā’ika mā kāna lahum ’an yadkhulūhā ’ilā khā’ifīna lahum fī ad-dunyā khizyun wa lahum fī al-’ākhirati ‘adhābun ‘aẓīm"un"

وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (١١٥)

115. wa lillahi al-mashriqu wa al-maghribu fa’aynamā tuwallū fathamma wajhu Allāhi ’inna Allāha wāsi‘un ‘alīm"un"

وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ (١١٦)

116. wa qālū ittakhadha Allāhu waladān subḥānahu bal lahu mā fī as-samāwāti wa al-’arḍi kullun lahu qānitūn"a"

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ (١١٧)

117. badī‘u as-samāwāti wa al-’arḍi wa ’idhā qaḍá ’amrān fa’innamā yaqūlu lahu kun fayakūn"u"

وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (١١٨)

118. wa qāla al-ladhīna lā ya‘lamūna lawlā yukallimunā Allāhu ’aw ta’tīnā ’āyatun kadhālika qāla al-ladhīna min qablihim mithla qawlihim tashābahat qulūbuhum qad bayyannā al-’āyāti liqawmin yūqinūn"a"

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ (١١٩)

119. ’innā ’arsalnāka bil-ḥaqqi bashīrān wa nadhīrān wa lā tus’alu ‘an ’aṣḥābi al-jaḥīm"i"

وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ (١٢٠)

120. wa lan tarḍá ‘anka al-yahūdu wa lā an-naṣārá ḥattá tattabi‘a millatahum qul ’inna hudá Allāhi huwa al-hudá wa la’ini ittaba‘ta ’ahwā’ahum ba‘da al-ladhī jā’aka mina al-‘ilmi mā laka mina Allāhi min wa līyin wa lā naṣīr"in"

Учим Гуран.Сура 2. аль-Бакара. часть 6



201.Но среди них есть такие, которые говорят: "Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне".
202.Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете.
203.Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны.
204.Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.
205.Когда он уходит, то начинает распространять нечестие на земле, уничтожать посевы и губить потомство. Но ведь Аллах не любит нечестия.
206.Когда ему говорят: "Побойся Аллаха!", гордыня подталкивает его на грех. Довольно с него Геенны! Как же скверно это ложе!
207.Среди людей есть и такой, который продает свою душу, надеясь снискать довольство Аллаха, и Аллах сострадателен к рабам.
208.О те, которые уверовали! Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас — явный враг.
209.А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах — Могущественный, Мудрый.
210.Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того, что Аллах явится к ним вместе с ангелами, осененный облаками, и все будет решено? К Аллаху возвращаются дела.
211.Спроси сынов Исраила (Израиля), сколько ясных знамений Мы ниспослали им. Если кто променяет милость Аллаха после того, как она явилась к нему, то ведь Аллах суров в наказании.
212.Мирская жизнь кажется неверующим прекрасной. Они глумятся над теми, кто уверовал. Но в День воскресения богобоязненные окажутся выше них. Аллах дарует удел без расчета, кому пожелает.
213.Люди были одной общиной, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями, ниспослал вместе с ними Писание с истиной, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись во мнениях. Но разошлись во мнениях относительно этого только те, кому было даровано Писание, после того, как к ним явились ясные знамения, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлись во мнениях. Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает.
214.Или вы полагали, что войдете в Рай, не испытав того, что постигло ваших предшественников? Их поражали нищета и болезни. Они переживали такие потрясения, что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: "Когда же придет помощь Аллаха?" Воистину, помощь Аллаха близка.
215.Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: "Любое добро, которое вы раздаете, должно достаться родителям, близким родственникам, сиротам, беднякам, путникам. Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом".
216.Вам предписано сражаться, хотя это вам неприятно. Быть может, вам неприятно то, что есть благо для вас. И быть может, вы любите то, что есть зло для вас. Аллах знает, а вы не знаете.
217.Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. Скажи: "Сражаться в этот месяц — великое преступление. Однако сбивать других с пути Аллаха, не веровать в Него, не пускать в Заповедную мечеть и выгонять оттуда ее жителей — еще большее преступление перед Аллахом. Искушение хуже, чем убийство. Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если только смогут. А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там вечно".
218.Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. А ведь Аллах — Прощающий, Милосердный.
219.Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: "В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы". Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: "Излишек". Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы поразмыслите
220.над этим миром и Последней жизнью. Они спрашивают тебя о сиротах. Скажи: "Делать им добро — хорошо. Если вы объедините свои дела, то ведь они — ваши братья. Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро. Если бы Аллах захотел, то поставил бы вас в затруднительное положение. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый".

Recommend us

Рейтинг '+' (39)


Ключевые теги: Islam

Поблагодарили 20 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.