Учим Гуран.Сура 2. аль-Бакара. часть 5

Напечатать Категория: Ислам
4 декабря 2009 Автор: Emma Просмотров: 1475 Комментариев: 0
بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيـئَتُهُ فَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٨١)

81. balá man kasaba sayyi’atan wa ’aḥāṭat bihi khaṭī’atuhu fa’ūlā’ika ’aṣḥābu an-nāri hum fīhā khālidūn"a"

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (٨٢)

82. wa al-ladhīna ’āmanū wa ‘amilū aṣ-ṣāliḥāti ’ūlā’ika ’aṣḥābu al-jannati hum fīhā khālidūn"a"

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ (٨٣)

83. wa ’idh ’akhadhnā mīthāqa banī ’isrā’īla lā ta‘budūna ’illā Allāha wa bil-wālidayni ’iḥsānān wa dhī al-qurbá wa al-yatāmá wa al-masākīni wa qūlū lilnnāsi ḥusnān wa ’aqīmū aṣ-ṣalāta wa ’ātū az-zakāta thumma tawallaytum ’illā qalīlān minkum wa ’antum mu‘riḍūn"a"

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ (٨٤)

84. wa ’idh ’akhadhnā mīthāqakum lā tasfikūna dimā’akum wa lā tukhrijūna ’anfusakum min diyārikum thumma ’aqrartum wa ’antum tash/hadūn"a"

ثُمَّ أَنتُمْ هَـؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (٨٥)

85. thumma ’antum hā’uulā’ taqtulūna ’anfusakum wa tukhrijūna farīqān minkum min diyārihim taẓāharūna ‘alayhim bil-’ithmi wa al-‘udwāni wa ’in ya’tūkum ’usārá tufādūhum wa huwa muḥarramun ‘alaykum ’ikhrājuhum ’a fatu’uminūna biba‘ḍi al-kitābi wa takfurūna biba‘ḍin famā jazā’u man yaf‘alu dhālika minkum ’illā khizyun fī al-ḥayāti

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ (٨٦)

86. ’ūlā’ika al-ladhīna ishtaraw al-ḥayāta ad-dunyā bil-’ākhirati falā yukhaffafu ‘anhumu al-‘adhābu wa lā hum yunṣarūn"a"

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ (٨٧)

87. wa laqad ’ātaynā mūsá al-kitāba wa qaffaynā min ba‘dihi bir-rusuli wa ’ātaynā ‘īsá ibna maryama al-bayyināti wa ’ayyadnāhu birūḥi al-qudusi ’afakullamā jā’akum rasūlun bimā lā tahwá ’anfusukum istakbartum fafarīqān kadhdhabtum wa farīqān taqtulūn

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ (٨٨)

88. wa qālū qulūbunā ghulfun bal la‘anahumu Allāhu bikufrihim faqalīlān mā yu’uminūn"a"

وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّه عَلَى الْكَافِرِينَ (٨٩)

89. wa lammā jā’ahum kitābun min ‘indi Allāhi muṣaddiqun limā ma‘ahum wa kānū min qablu yastaftiḥūna ‘alá al-ladhīna kafarū falammā jā’ahum mā ‘arafū kafarū bihi fala‘natu Allāhi ‘alá al-kāfirīn"a"

بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ (٩٠)

90. bi’sa mā ishtaraw bihi ’anfusahum ’an yakfurū bimā ’anzala Allāhu baghyān ’an yunazzila Allāhu min faḍlih ‘alá man yashā’u min ‘ibādihi fabā’ū bighaḍabin ‘alá ghaḍabin wa lilkāfirīna ‘adhābun muhīn"un"

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (٩١)

91. wa ’idhā qīla lahum ’āminū bimā ’anzala Allāhu qālū nu’uminu bimā ’unzila ‘alaynā wa yakfurūna bimā warā’ahu wa huwa al-ḥaqqu muṣaddiqān limā ma‘ahum qul falima taqtulūna ’anbiyā’a Allāhi min qablu ’in kuntum mu’uminīn"a"

وَلَقَدْ جَاءكُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (٩٢)

92. wa laqad jā’akum mūsá bil-bayyināti thumma ittakhadhtumu al-‘ijla min ba‘dihi wa ’antum ẓālimūn"a"

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ (٩٣)

93. wa ’idh ’akhadhnā mīthāqakum wa rafa‘nā fawqakumu aṭ-ṭūra khudhū mā ’ātaynākum biqūwatin wa isma‘ū qālū sami‘nā wa ‘aṣaynā wa ’ushribū fī qulūbihimu al-‘ijla bikufrihim qul bi’samā ya’murukum bihi ’īmānukum ’in kuntum mu’uminīn"a"

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (٩٤)

94. qul ’in kānat lakumu ad-dāru al-’ākhiratu ‘inda Allāhi khāliṣatan min dūni an-nāsi fatamannaw al-mawta ’in kuntum ṣādiqīn"a"

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ (٩٥)

95. wa lan yatamannawhu ’abadān bimā qaddamat ’aydīhim wa Allāhu ‘alīmun biẓ-ẓālimīn"a"

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ (٩٦)

96. wa latajidannahum ’aḥraṣa an-nāsi ‘alá ḥayātin wa mina al-ladhīna ’ashrakū yawaddu ’aḥaduhum law yu‘ammaru ’alfa sanatin wa mā huwa bimuzaḥziḥihi mina al-‘adhābi ’an yu‘ammara wa Allāhu baṣīrun bimā ya‘malūn"a"

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ (٩٧)

97. qul man kāna ‘adūwān lijibrīla fa’innahu nazzalahu ‘alá qalbika bi’idhni Allāhi muṣaddiqān limā bayna yadayhi wa hudan wa bushrá lilmu’uminīn"a"

مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ (٩٨)

98. man kāna ‘adūwān lillāhi wa malā’ikatihi wa rusulihi wa jibrīla wa mīkāla fa’inna Allāha ‘adūwun lilkāfirīn"a"

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ (٩٩)

99. wa laqad ’anzalnā ’ilayka ’āyātin bayyinātin wa mā yakfuru bihā ’illā al-fāsiqūn"a"

أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ (١٠٠)

100. ’awakullamā ‘āhadū ‘ahdān nabadhahu farīqun minhum bal ’aktharuhum lā yu’uminūn"a"


Учим Гуран.Сура 2. аль-Бакара. часть 5




81.О нет! Те, которые приобрели зло и оказались окружены своим грехом, окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно.
82.А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся обитателями Рая. Они пребудут там вечно.
83.Вот Мы заключили с сынами Исраила (Израиля) завет о том, что вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; будете говорить людям прекрасное, совершать намаз и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.
84.Вот Мы заключили с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.
85.Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и несправедливости. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.
86.Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.
87.Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и отправили вслед за ним череду посланников. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные знамения и укрепили его Святым Духом (Джибрилем). Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами одних и убивали других?
88.Они сказали: "Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)". О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!
89.К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!
90.Скверно то, что они купили за свои души, не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы унизительные мучения.
91.Когда им говорят: "Уверуйте в то, что ниспослал Аллах", — они отвечают: "Мы веруем в то, что было ниспослано нам". Они не веруют в то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: "Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?"
92.Муса (Моисей) явился к вам с ясными знамениями, но в его отсутствие вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.
93.Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: "Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте". Они сказали: "Слышали и ослушаемся". Их сердца впитали любовь к тельцу по причине их неверия. Скажи: "Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы вообще являетесь верующими".
94.Скажи: "Если Последняя обитель у Аллаха предназначена только для вас, а не для других людей, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду".
95.Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает о беззаконниках.
96.Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников. Каждый из них желал бы прожить тысячу лет. Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Аллах видит то, что они совершают.
97.Скажи: "Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?" Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих.
98.Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих.
99.Мы ниспосылали тебе ясные знамения, и не веруют в них только нечестивцы.
100.Неужели всякий раз, когда они заключают завет, часть из них отбрасывает его? Более того, большинство из них не веруют.

Recommend us

Рейтинг '+' (40)


Ключевые теги: Islam

Поблагодарили 18 человек(а):
  • img
  • img
  • open.az

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.